sexta-feira, 30 de outubro de 2009
Testemunho Léia Freitas
Primeiramente, sinta-se privilegiado ao ler isto, porque eu não costumo contar os meus sonhos para ninguém. Mas hoje, eu escolhi compartilhar com você.
. . . I'm not used to sharing my dreams with anybody. But today I choose to share them with you.
Eu lembro que um dia, meu pai me falou que eu era virtuosa porque tinha a dádiva do silêncio, muito rara no mundo feminino. Eu era uma meninha e não entendi muito bem. Hoje eu posso entender isso.
Aquela menina do papai cresceu e se tornou uma mulher cheia de sonhos.
Eu lembro que um dia, meu pai me falou que eu era virtuosa porque tinha a dádiva do silêncio, muito rara no mundo feminino. Eu era uma meninha e não entendi muito bem. Hoje eu posso entender isso.
Aquela menina do papai cresceu e se tornou uma mulher cheia de sonhos.
That litte 'daddys girl' grew up and became a woman full of dreams.
E quantos sonhos!!!
Sabe, um dos sonhos que me chamam bastante à atenção é o de trabalhar com os meninos de rua.
É muito interessante, porque há algum tempo atrás, eu não gostava deles de modo algum e os considerava uma ameaça para a sociedade. Certa vez, eu sofri uma tentativa de assalto de um deles. Isso só aumentou ainda mais a minha raiva. Once I was nearly assaulted by one of them (street kids) Fiquei muito revoltada. I was so angry.
Eu vivia no meu mundinho burguês, todo lindinho, e não dava a mínima para eles.
E quantos sonhos!!!
Sabe, um dos sonhos que me chamam bastante à atenção é o de trabalhar com os meninos de rua.
É muito interessante, porque há algum tempo atrás, eu não gostava deles de modo algum e os considerava uma ameaça para a sociedade. Certa vez, eu sofri uma tentativa de assalto de um deles. Isso só aumentou ainda mais a minha raiva. Once I was nearly assaulted by one of them (street kids) Fiquei muito revoltada. I was so angry.
Eu vivia no meu mundinho burguês, todo lindinho, e não dava a mínima para eles.
I lived in my bourgeois world, everything beautiful, and I couldn't care less about them.
Não me importava com as suas necessidades. Para mim, não fazia diferença alguma se eles tinham o que comer, onde dormir ou o porquê deles estarem ali. Hoje eu posso entender que eu não tinha um coração nobre.
Não me importava com as suas necessidades. Para mim, não fazia diferença alguma se eles tinham o que comer, onde dormir ou o porquê deles estarem ali. Hoje eu posso entender que eu não tinha um coração nobre.
Não havia generosidade em meu coração, portanto eu não poderia enxergar as necessidades em minha volta.
There was no generosity in my herat and I was unable to see the needs in the world around me.
Mas hoje a história é bem diferente. Hoje eu tenho prazer de estar com eles, sentar no chão com eles, desenhar, conversar... Você pode se perguntar: “Por que ela faz isso? A maioria deles vai continuar lá e nem vai ser grato!!’
Eu posso te dizer que Deus me ama de tal forma que por mais que eu erre, Ele não desiste de mim.
Mas hoje a história é bem diferente. Hoje eu tenho prazer de estar com eles, sentar no chão com eles, desenhar, conversar... Você pode se perguntar: “Por que ela faz isso? A maioria deles vai continuar lá e nem vai ser grato!!’
Eu posso te dizer que Deus me ama de tal forma que por mais que eu erre, Ele não desiste de mim.
I can say that God loves me in such a way that no matter my errors, He never gives up on me.
O Seu amor foi derramado no meu coração. E ao sentir esse amor eu não posso contê-lo dentro de mim, pois sinto a necessidade de compartilhá-lo.
Você pode perguntar: “Mas será que esse amor pelos meninos de rua só surgiu agora?”
Eu penso que ele sempre existiu dentro de mim, pois o amor é infinito. Eu apenas endureci o meu coração por um longo tempo e não quis admitir! E quando eu fiz isso eu coloquei um ponto final no amor.
Mas eu peguei uma borracha e apaguei o ponto final.
Você pode perguntar: “Mas será que esse amor pelos meninos de rua só surgiu agora?”
Eu penso que ele sempre existiu dentro de mim, pois o amor é infinito. Eu apenas endureci o meu coração por um longo tempo e não quis admitir! E quando eu fiz isso eu coloquei um ponto final no amor.
Mas eu peguei uma borracha e apaguei o ponto final.
Hoje eu dou o passo de colocar em prática esse amor. A mostrá-los que Deus acredita neles, que existe esperança!
Today I take a step to put this love in practice. To show them that God believes in them, that there is hope!
E me sinto realizada fazendo isso, pois descobri que essa é a minha paixão. Descobri que eu sou a resposta da minha própria oração.
Sabe, Deus tem apaixonado o meu coração pelo o meu país. You know something, God has made me fall in love with my country. Ele tem me dado amor pelo meu povo. He has given me a love for my people. E eu estou tão feliz por isso!!! I am so happy about this!!! Você não imagina o quanto!
E me sinto realizada fazendo isso, pois descobri que essa é a minha paixão. Descobri que eu sou a resposta da minha própria oração.
Sabe, Deus tem apaixonado o meu coração pelo o meu país. You know something, God has made me fall in love with my country. Ele tem me dado amor pelo meu povo. He has given me a love for my people. E eu estou tão feliz por isso!!! I am so happy about this!!! Você não imagina o quanto!
Mas não pára por ai. A história continua e muita coisa vem pela frente ainda. Mas uma coisa é certa: Eu posso até pensar em desistir em algum momento, mas eu não quero abrir mão deles porque eu os amo e acredito no potencial de cada um. Assim como Deus insiste em mim, Just as God insists with me, day after day dia após dia, eu quero continuar insistindo neles.
Eu quero te agradecer por ler esse depoimento, e mais ainda, eu quero terminar dizendo:
Clamem pelas crianças!! Clamem pelos meninos de rua!!
Léia Lúcio Freitas.
Eu quero te agradecer por ler esse depoimento, e mais ainda, eu quero terminar dizendo:
Clamem pelas crianças!! Clamem pelos meninos de rua!!
Léia Lúcio Freitas.
quinta-feira, 29 de outubro de 2009
Testemunho Danielly Marçal
Queria contar um pouco da minha vida para você, na realidade é minha historia resumida. Meu nome e Danny tenho 23 anos Cresci em meio de uma família evangélica My name is Danny, I am 23 years old and I grew up in a christian family, éramos 5: minha mãe e minha vó, minhas 2 irmãs e eu. Você pode se perguntar: cadê meu pai? Bom, minha mãe se casou com o pai da minha Irma mais velha, e ele veio a morrer. Depois, minha mãe se juntou com meu pai, e quando tinha 6 meses de vida ele foi embora, depois disso, minha vó morreu e minha mãe adotou minha irma mais nova.
Como eu disse, vivi em meio cristão ate os meus 6 anos , depois disso não fui mais pra igreja, ficava em casa ate meu 19 anos, voltei para igreja não mais da que eu era, mas para outra, e voltei com toda força. Quis conhecer a Deus e fazer parte de tudo par agradar. I wanted to get to know God and do everything to please people. Então, entrei em todos os ministérios da igreja querendo estar mais próxima de Deus, So I became involved with all different kinds of ministry in church . . . mais, com o passar do tempo percebi que me faltava algo em minha vida.
Foi quando ouvi falar de JOCUM, I heard about YWAM (Youth With a Mission) de uma escola chamada ETED. and a discipleship training school (DTS) É uma escola de Treinamento e Discipulado. Fiquei muito feliz porque eu poderia ser treinada , ser discipulada, conhecer a Deus e ainda fazer parte dos seus projetos. I was so happy because I could be trained, discipled, get to know God better and still be part of His projects!
Como eu disse, vivi em meio cristão ate os meus 6 anos , depois disso não fui mais pra igreja, ficava em casa ate meu 19 anos, voltei para igreja não mais da que eu era, mas para outra, e voltei com toda força. Quis conhecer a Deus e fazer parte de tudo par agradar. I wanted to get to know God and do everything to please people. Então, entrei em todos os ministérios da igreja querendo estar mais próxima de Deus, So I became involved with all different kinds of ministry in church . . . mais, com o passar do tempo percebi que me faltava algo em minha vida.
Foi quando ouvi falar de JOCUM, I heard about YWAM (Youth With a Mission) de uma escola chamada ETED. and a discipleship training school (DTS) É uma escola de Treinamento e Discipulado. Fiquei muito feliz porque eu poderia ser treinada , ser discipulada, conhecer a Deus e ainda fazer parte dos seus projetos. I was so happy because I could be trained, discipled, get to know God better and still be part of His projects!
Mas por varios razóes nessa epoca, eu me senti muito só como um dedo fora do corpo. But for various reasons during this time, I felt like a finger apart from the body! Aí fui embora da igreja, I left the church eu estava ferida e confusa, sem direção nenhuma, without direction sem ninguém para me ajudar, sentindo que todos estavão longe, ate Deus tinha me abandonado. Comecei a buscar outros meios, eu queria ser percebida na minha casa I wanted to be noticed at home, mas isso não acontecia. Comecei a buscar ajuda e auxilio no mundo I started to seek help from the world, sai com amigos, me envolvi com bebidas, com drogas, com relacionamentos e perdi uma coisa que para mim sempre foi muito importante: minha pureza , mas o mais terrível era que fiz tudo consciente. Enganei minha família, pois eles pensavam que estava tudo bem I fooled my family, they thought that everything was going well with me. eu esta me sentindo no fim do poço, mas meu orgulho era maior, não queria reconhecer que eu estava errada mesmo sabendo que estava. Então Deus usou dois missionários God used two missionaries, eles me enviaram um convite para participar de uma escola missionária de ferias who sent me an invitation to take part in a summer school. Fui para essa escola ferida e me sentindo tão suja e com raiva de tudo e com todos, ate com Deus. Eu queria feri-lo, mas ao mesmo tempo sabia que sem Ele eu morreria. Eu pensava que fiz tudo para agradar Ele. Minha igreja, minha família e todos tinham me abandonado.
Eu fui para a “Escola de Ferias”, e comecei a aprender coisas que eu nunca tinha ouvido, e minha vida começou a mudar, e em mim nascia sede de conhecê-lo.
Comecei a trabalhar com um projeto da JOCUM chamado “Shine” I started to work as a volunteer at a YWAM project called "SHINE". Nós trabalhamos com crianças with childen, jovens, adultos e adolescentes de uma comunidade chamada “Oitão Preto”. Eu comecei a perceber que existiam pessoas que precisavam de ajuda I started to notice that there were people around me that needed help e eu nem percebia and I had never noticed, que eu podia ajudar e nem sabia que existiam tantas pessoas pertinho de mim que passam fome, que usam drogas, que se prostituiem, que são violentadas e sem esperança.
O mais triste desta situação não são as drogas nem prostituição porque eu me envolvi com tudo isso por escolha minha, mas a maioria deles não tem escolha e nenhuma saída. Eu pude perceber que trabalhando com essas pessoas eu poderia ajudar a elas ter esperança e saída I noticed that working with these people I was able to help them to have hope and a way out, mas para isso eu necessitava conhecer a Deus bem melhor But first I needed to know God better. Eu queria muito conhecê-lo para poder apresentar da melhor maneira com minha vida.
Agora estou na ETED now I am doing my DTS, a minha escola tão esperada e tão sonhada. Esta escola está acontecendo numa casa de recuperação de vidas this school is taking place in a home for restoration of lives, e estou realmente no lugar certo and I am really in the right place porque eu estou sendo restaurada because I am being restored de uma maneira que nunca pensei in ways that I had never thought. São experiencias que acontece comigo aqui, que parece que vou morrer de tanta dor, porque eu tenho tantas coisas podres escondidas dentro de mim que eu nem sabia. E Deus tem me revelado tudo isso para que eu possa aprender a ser uma pessoa melhor, sarada, pecados revelados e apagados causados por mim e pela ausência de um pai que nunca esteve na minha vida, mas eu sempre almejei para mim . Esse tempo é um tempo transformador que eu vejo que estou sendo como uma criança nas mãos de Deus I am like a child in God's hands. Estou também aprendendo a conviver em família, aprendendo a relacionar com pessoas.
Tenho visto nos práticos na FEBEM, Comunidades carentes, nas ruas e nas igrejas onde nos colocaram para praticar tudo o que aprendemos, mas vejo a necessidade que as pessoas tem de saber que Deus as ama muito I can see how much people need to know how much God loves them. Tenho um grande desejo de concluir essa escola e me tornar obreira da JOCUM em Missões Urbanas, trabalhar em comunidades e com crianças de rua.
Meu coração chora todos os dias em saber que eu perdi tanto tempo para viver os sonhos lindos de Deus para mim. Essa é minha historia, e peço para vocês que orem por mim pray for me, e para que tudo o que estou aprendendo, e pelos sonhos que Deus tem colocado no meu coração, que possam se realizar.
Danielly Oliveira Marçal.
Eu fui para a “Escola de Ferias”, e comecei a aprender coisas que eu nunca tinha ouvido, e minha vida começou a mudar, e em mim nascia sede de conhecê-lo.
Comecei a trabalhar com um projeto da JOCUM chamado “Shine” I started to work as a volunteer at a YWAM project called "SHINE". Nós trabalhamos com crianças with childen, jovens, adultos e adolescentes de uma comunidade chamada “Oitão Preto”. Eu comecei a perceber que existiam pessoas que precisavam de ajuda I started to notice that there were people around me that needed help e eu nem percebia and I had never noticed, que eu podia ajudar e nem sabia que existiam tantas pessoas pertinho de mim que passam fome, que usam drogas, que se prostituiem, que são violentadas e sem esperança.
O mais triste desta situação não são as drogas nem prostituição porque eu me envolvi com tudo isso por escolha minha, mas a maioria deles não tem escolha e nenhuma saída. Eu pude perceber que trabalhando com essas pessoas eu poderia ajudar a elas ter esperança e saída I noticed that working with these people I was able to help them to have hope and a way out, mas para isso eu necessitava conhecer a Deus bem melhor But first I needed to know God better. Eu queria muito conhecê-lo para poder apresentar da melhor maneira com minha vida.
Agora estou na ETED now I am doing my DTS, a minha escola tão esperada e tão sonhada. Esta escola está acontecendo numa casa de recuperação de vidas this school is taking place in a home for restoration of lives, e estou realmente no lugar certo and I am really in the right place porque eu estou sendo restaurada because I am being restored de uma maneira que nunca pensei in ways that I had never thought. São experiencias que acontece comigo aqui, que parece que vou morrer de tanta dor, porque eu tenho tantas coisas podres escondidas dentro de mim que eu nem sabia. E Deus tem me revelado tudo isso para que eu possa aprender a ser uma pessoa melhor, sarada, pecados revelados e apagados causados por mim e pela ausência de um pai que nunca esteve na minha vida, mas eu sempre almejei para mim . Esse tempo é um tempo transformador que eu vejo que estou sendo como uma criança nas mãos de Deus I am like a child in God's hands. Estou também aprendendo a conviver em família, aprendendo a relacionar com pessoas.
Tenho visto nos práticos na FEBEM, Comunidades carentes, nas ruas e nas igrejas onde nos colocaram para praticar tudo o que aprendemos, mas vejo a necessidade que as pessoas tem de saber que Deus as ama muito I can see how much people need to know how much God loves them. Tenho um grande desejo de concluir essa escola e me tornar obreira da JOCUM em Missões Urbanas, trabalhar em comunidades e com crianças de rua.
Meu coração chora todos os dias em saber que eu perdi tanto tempo para viver os sonhos lindos de Deus para mim. Essa é minha historia, e peço para vocês que orem por mim pray for me, e para que tudo o que estou aprendendo, e pelos sonhos que Deus tem colocado no meu coração, que possam se realizar.
Danielly Oliveira Marçal.
quarta-feira, 28 de outubro de 2009
Testemunho Vinicios . . ..
Ao longo de minha vida eu estive vivendo uma vida de grandes derrotas e pasando por grandes experiências como: meu envolvimento com o tráfico, com as drogas, com a prostituição; e com esta vida eu fiz coisas que desagradam muito ao Senhor.
Throughout my life I have lived through great defeats and had some larger than life experiences: my involvement in drug trafficking, drugs themselves, in prostitution . . . in this life I have done many things that are not pleasing to the Lord.
Durante um bom tempo eu entristeci muitas pessoas, como minha família, meus amigos, a mim mesmo. Eu não era feliz, I was not happy, não tinha paz, I had no peace, procurava alegria, paz, felicidade, mas não encontrava, eu passei um bom tempo procurando isso.
Mais num belo dia eu tive um encontro com Cristo Jesus, e pude desfrutar do maior experiência que um jovem pode ter, saí do tráfico de drogas, no Rio de Janeiro . . .
But one day I met Jesus . . . the greatest experience a young person can have . . . leave the drugs, leaving Rio de Janeiro . . .
. . .e fui verdadeiramente liberto, e hoje 3 anos depois and today, 3 years later eu estou procurando viver os sonhos de Deus. Estou fazendo uma escola de missões I'm doing a school in missions. Para mim é um grande desafio, porque eu estou passando por uma série de confrontos que tem mexido com o meu caráter, minha personalidade, meu estilo de vida, e estou aprendendo a viver realmente em familia.
For me it is being a great challenge because I am passing through a series of confrontations that are messing with my character, my personality, my lifestyle . . . and I'm learning to really live in a family.
Mais é muito difícil porque eu não tive um ambiente de família, e por conta disto eu tenho sofrido, muito, mais agora que estou fazendo essa escola eu estou aprendendo, o verdadeiro caráter de Deus. E eu sei que Ele é pai, I know that He is FATHER, de orfãos of orphans e que supre todas as suas necesidade and that He suplies all of our needs.
Amigo eu realmente estou vivendo grandes experiências como: amar, ser amado, etc, mais eu queria que você fizesse parte do meu ministério de uma forma que você possa realmente viver comigo cada experiência e acredito que será algo inovador para você porque você vai junto comigo em vários lugares. Se você não pode ir, ore por mim pray for me para que eu possa ir e fazer um pouco de nossa missão.
Hoje eu faço uma escola que se chama Escola de Treinamento e Discipulado Missoes Urbanas, eu agora estou me encontrando e conhecendo a Deus e fazendo Ele conhecido.
Today I am doing an Urban Missions Discipleship Training School (DTS), knowing God and making Him known.
Hoje eu estou trabalhando com meninos de rua working with street kids, com prostitutas with prostitutes, com as comunidades communities, com adolescentes que são viciados young adicts, com centro para menores infratores and young offenders, etc. E estou transformando meu caráter em Cristo. My character is being transformed in Christ. Ajude-me da melhor forma que você puder.
Vinicios Alves Itaboraí.
vinicios.missoes@hotmail.com
Assinar:
Comentários (Atom)
About Me
- YWAM Urban Missions Fortaleza My Father's House
- Fortaleza, Ceará, Brazil
- Youth With a Mission(YWAM) in Fortaleza has an Urban face! get to know our ministries and dreams for the big urban centres! Jovens Com uma Missão (JOCUM) tem uma cara urbana! Conheça os nosso ministérios e nossos sonhos para as grande centros urbanas.
Why Read This BLOG?
Read these testimonies . . . Vinicios, Dany and Leia . . . three of our students getting ready for the practical phase of the school which will be taking place in Fortaleza and Natal . . . Pray for them . . . maybe you can play a part in helping realise God's dreams through them . . .